【amazed与amazing用法区别】在英语学习中,“amazed”和“amazing”这两个词常常让人混淆,因为它们都来源于动词“amaze”,但它们的词性和用法却有所不同。正确使用这两个词,有助于更准确地表达自己的意思。
一、说明
1. amaze(动词)
表示“使惊讶”,常用于主语是人或事物,动作由某人或某物发出,例如:“The news amazed me.”(这个消息让我感到惊讶。)
2. amazing(形容词)
用来描述某人或某事令人惊讶的性质,通常修饰的是名词,比如:“It’s an amazing performance.”(这是一场令人惊叹的表演。)
3. amazed(形容词)
用来描述人的感受,表示“感到惊讶的”,通常是人作为主语,如:“I was amazed by the result.”(我对结果感到惊讶。)
二、用法对比表格
词语 | 词性 | 用法说明 | 示例句子 |
amaze | 动词 | 表示“使……惊讶”,主语是人或事物 | The movie amazed everyone.(这部电影让所有人都很惊讶。) |
amazing | 形容词 | 描述某人或某事令人惊讶的性质,修饰名词 | It's an amazing story.(这是一个令人惊叹的故事。) |
amazed | 形容词 | 描述人的感受,表示“感到惊讶的” | I was amazed by his talent.(我被他的才华所震惊。) |
三、常见错误提示
- 错误:The result is amazing.(正确)
- 错误:The result is amazed.(错误,不能用来描述事物)
- 错误:He amazes me.(正确)
- 错误:He amazed me.(错误,应为“amazes”或“was amazed”)
四、小结
“amazing”和“amazed”虽然都来自“amaze”,但它们的用法截然不同:
- “amazing”是形容词,用于描述事物本身令人惊讶的性质;
- “amazed”是形容词,用于描述人的感受,表示“感到惊讶的”。
掌握这两个词的区别,能够帮助你在写作和口语中更准确地表达情感和状态。