原文:
于是余有叹焉。古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也。夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。而世之奇伟、瑰怪,非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。
翻译:
因此我有所感慨。古代的人观察天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有所收获,因为他们探求思索得深入而且无所不包。平坦而且近便的地方,游览的人就多;险峻而且偏远的地方,到达的人就少。然而世上奇妙雄伟、珍异奇特、不同寻常的景观,常常在那险阻僻远之处,而这些地方又是人们很少到达的地方,所以没有意志坚定的人是不能到达的。
这篇短文不仅记录了作者的旅行体验,还蕴含着深刻的哲理,鼓励人们要有坚定的意志去探索未知的世界。