以下是这首诗的原文:
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
这首诗开篇便描绘了塞外八月飞雪的壮观景象,“北风卷地白草折”一句生动地刻画出狂风暴雪肆虐大地的画面;而“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”则巧妙地将严寒中的冰雪比作春日盛开的梨花,既突出了雪景的美丽,又赋予了诗歌浪漫的气息。随后,诗中通过描写将士们在寒冷环境下的艰苦生活,进一步渲染了边塞的荒凉与孤寂。最后,当武判官即将踏上归途时,诗人借景抒情,表达了自己对友人的依依惜别之情以及对未知未来的惆怅。
整首诗语言优美、意境深远,既有对自然景色的细腻描绘,又有对人生哲理的深刻思考,堪称中国古代文学宝库中的瑰宝。